3303 hat geschrieben:
Skigebietserweiterung Super St. Bernard mit Italienne II und Sommerski sowie 1100hm Abfahrt inc. Steilhängen.
PB auf die Testa Grisa, langer Gletscher SL und ein Rückbringer SL, eventuell als Sessellift.
Gletscherpisten, zwei schwarze Talabfahrten plus Freeridegelände für Couloirfreaks sowie Italienne II in extra Geländekammer incl. Steilstück weiter unten, welches vermutlich nicht oft geht, da meistens aper.
Woher hast Du diese Infos?
Als Ersatz für die bisherige Giovanola-Bahn wäre das nicht unbedingt nur das Gelbe vom Ei, da die ganze Geländekammer wegfallen würde.
NB: hier noch die Übersetzung von hier
http://www.lesuper.ch/demain.phpLe Super St-Bernard arrive à un tournant décisif de son histoire. En effet la concession d’exploitation de la télécabine arrive à son terme fin 2010. Vous trouverez ici des informations concernant les démarches entreprises en vue du renouvellement de cette concession.Das Skigebiet Super St.-Bernard kommt an einen entscheidenden Wendepunkt seiner Geschichte, da die Konzession Ende 2010 auslaufen wird. Hier sind infos über das weitere Vorgehen im Hinblick auf die Konzessionserneuerung.
2009
Réalisation de diverses études afin de définir les coûts de la mise en conformité de la télécabine.Erstellung diverser Studien, um die Kosten festlegen zu können, die Gondelbahn wieder zur Zulassungsfähigkeit zu bringen.
2010
Semaine/Woche 03:
Premières discussions entre le Président de la commune de Bourg-St-Pierre et le Président du conseil d'administration.Erste Unterredungen zwischen dem Gemeindepräsident von Bourg-St.-Pierre und dem Verwaltungsratspräsidenten.
Semaine/Woche 04:
Reçu une confirmation écrite du conseil communal de Bourg-St-Pierre qui soutien notre projet. La commune s'engage à nous aider financièrement et à nous épauler dans les différentes démarches.
Cette décision doit être entérinée lors de l'assemblée primaire de ce printemps.Erhalt der schriftlichen Bestätigung des Gemeinderates von Bg-St-P., der unser Projekt unterstützt. Die Gemeinde wird sich dafür einsetzen, uns finanziell zu helfen und dass wir die unterschiedlichen Vorgehen(sweisen) schultern können. [sorry, wörtlich übersetzt]
Diese Entscheidung muss noch durch die Gemeindeversammlung im Frühling abgesegnet werden. [Das sind eben die Vor- und Nachteile der direkten Demokratie hier in der Schweiz.]
Semaine/Woche 05:
Demande de renouvellement de la concession auprès de l'Office Fédéral des Transports (OFT)Beantragung der Konzessionserneuerung beim Bundesamt für Verkehr.
Es geht offenbar nur um die Verlängerung resp. Erneuerung der Konzession für die bisherige Gondelbahn (und den Skilift). So wie das tönt, ist für Skigebietserweiterungen ohnehin kein Geld vorhanden (wenn die die Gemeinde anhauen müssen); die würden ohnehin kaum bewilligt. Ob und inwieweit eine Erweiterung auf italienischer Seite (aber direkt "hinter" dem Col de Menouve) diskussionswürdig ist, entzieht sich meinen Kenntnissen.